She Has Never Given Birth

Introduction
Transliteration & Translation

1. ar-hu-um e-ri-at ar-hu-um ul-la-ad

2. i-na ta-ar-ba-s,i2-im sza {d}Szamasz

3. su2-pu-u2-ur2 {d}Sakan(?)

4. i-mu-ur-szi-i-ma {d}Szamasz i-ba-ak-ki

5. i-mu-ur-szi-i-ma el-lam-me-e i-il-la-la-ka

6. di-i-ma-a-szu

7. am-mi-nim-mi {d}Szamasz i-ba-ak-ki

8. el#-lam-me-e i-il-la-ka di-ma-szu

9. [a]-na# ar-hi-ia-mi la pe-ti-i-tim

10. u2-ni-qi2-ia la wa-li-da-tim

11. [x x]-am-mi lu […]

12. [x]-e […]

13. […] a-ni-im […]

14. […]-ma qa2-as-si-[na x …]

15. li-szi-wi-ra-nim szi-ir-ra-am#

16. szum-ma zi-ka-ar a(?)-li-da-ni

17. szu-ma si2-in-ni-sza-at na-ap-t,a2#-ar-ta-ni

18. li-im-qu2-ta-am qa2-aq-qa2-ar-szum#

19. TU6 EN2-E2-NU-RU

20. INIM-INIM-MA-MUNUS-U3-TU-[DA]-KAM#

Notes
Bibliography
  • Farber, ZA 71 (1981), 26. (Literature)
  • Farber, JNES 49 (1990), 308. (Literature)
  • Finkel, AfO 27 (1980), 44, note 12. (Notes to text)
  • Moran, RA 77 (1983). (Notes to text)
  • Stol, Birth in Babylonia, 64. (Translation)
  • van Dijk, VAS 17, 34. (Text)
  • van Dijk, OrNS 41 (1972), 343-348. (Edition and Literature)
  • Wasserman, M. N.A.B.U. 1997/64. (Notes to text)
she_has_never_given_birth.txt · Last modified: 2008/03/09 01:01 by cale
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0