Table of Contents
Come In, Shepherd!
Introduction
II.19 Love Songs ©
(return to Old Babylonian Akkadian Literature)
Transliteration and translation
Lines obv. 1-10
1. <i>er#-ba-am-ma re-e-u2 ha#-</i>[<i>ar-mi diš8-tar2-ma</i>] :: Come in, shepherd! O lover of Ishtar!
2. <i>ma-ša-am-ma re-e-u2 ha-ra#-am#</i> dinanna# :: Spend the night! O shepherd, lover of Ishtar!
3. <i>e-re-bu-uk-ka a-bi ha-di ka-šum-ma</i> :: When you come in my father will rejoice
4. <i>um-mi</i> dnin-gal <i>tu-ul-ti-ya-al-kum#</i> :: My mother Ningal will invite you to lie down
5. <i>ša-am-na i-na ma-al-la-tim tu-mah-hi-ir-ka-ma</i> :: She will offer you oil from an offering vessel
6. <i>e-re-bu-uk-ka sik-ku-ru li-ri-šu-kum-ma</i> :: When you come in may the doorbolts rejoice over you
7. <i>dal-tum ra-ma-ni-ši-ma li-ip-pi-ta-[kum]-ma</i> :: May the door open itself up for you
8. <i>at-ta sik-ku-ru i-s,u mi-in ti#-</i>[<i>de</i> …] :: O doorbolt, you hunk of wood, what do you know?
9. <i>mi-nam ti-de e-re-eb ma#</i> […] :: What do you know about my lover coming in?
10. <i>an-nu-u2 a-ra-am a-ra-am na-ah-šum#</i> […] :: Yes, indeed, I am in love! I am in love! . . .
Lines obv. 11-20
11. <i>kal-bi-šu u2-maš-ši-ra mi-in</i> […] ::
12. <i>mah-ri-iš</i> dnin-gal <i>šu-ri-ba-ni#-in#-ni#-ma#</i> ::
13. <i>iš-tu mah-ri-iš</i> dnin-gal <i>i-ru-ba kal-la-sa</i> ::
14. <i>mi-ir-sa im-ma-al-la-tim i-zu-za-nim-ma</i> ::
15. <i>a-na kal-bi u3 re-i ma-ri-is, šu-nun-dum</i> ::
16. <i>mi-na iz-zu-ru3 u2-bil ub-lam-ma</i> ::
17. <i>il-lik u3 il-li-ka u2-bil u3 ub-lam</i> ::
18. <i>šu-ul-ma-nu re-e-i ma-ri-is,-ma šu-nun-dum</i> ::
19. <i>ša-al-mat um-ma-tum ša-lim šar-rum-ma</i> ::
20. <i>ša-lim</i> ddumu-zi <i>šu-da-tu</i> dinanna ::
Lines obv. 21-29
21. x x <i>pu#-t,ur# pu-t,ur še-ni-ka</i> ::
22. […] <i>pu#-t,ur# pa-su2-ma-ti-ka-ma</i> ::
23. […] <i>s,u ni-ik-kal na-ah-šum</i> ::
24. […] x <i>ka na-ah-šum-ma</i> ::
25. […] <i>na-kar a-a ub-lam</i> ::
26. […] <i>ni-ik-kal na-ah-šum</i> ::
27. […] <i>ni-za-ar-riq!-ma</i> ::
28. […] x <i>ni na-ah-šum-ma</i> ::
29. […] <i>ri-gim s,e-ni-ka</i>
Lines rev. 1-12
1. (= 30) […] x <i>ka-lu</i>!<i>-me-ka-ma</i> ::
2. (= 31) […] <i>ri#-gim-ma s,e-ni-ka</i> ::
3. (= 32) […] <i>su#-pu-ra-ni hi-t,i-ma</i> ::
4. (= 33) <i>mu#-un-na-ni</i> BU DU RA LI E MI ::
5. (= 34) MU# NA# RA# RA# <i>ka-mi pa2-ri-<ir?>-ma</i> ::
6. (= 35) <i>ni-bi-šu mu-un-na-ni</i> BU DU RA LI E MI ::
7. (= 36) <i>ta-ku-uš iš-tar a-na qe2-reb su-pu-ri-šu-ma</i> ::
8. (= 37) <i>pa-ša</i> NIM-<i>pu-ša šu-a-tu ta-az-za-kar</i> ::
9. (= 38) <i>ma-mu ki t,a-bu ma-mu su-pu-ri-ka</i> ::
10. (= 39) <i>mu-ka ha-li-lu ma#-mi-ma tar-ba-s,i</i> ::
11. (= 40) <i>ur-sa-nam re-e-a a-za-am-mur-ma</i> ::
12. (= 41) 3(u) 9(disz) [mu]-šid#-bi#-im# eš2#-gar3# <i>ma-ru-um-ma ra-im-ni</i> im-gid2-da <i>ta-qi2-šum</i> dumu me-me-{d}en-lil2-le PA E2 {d}MUSZ2 ::