Stylesheet style.css not found, please contact the developer of "arctic" template.

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

lexical_texts_in_the_scribal_centres_of_mesopotamia [2016/04/22 10:01]
wagensonner created
lexical_texts_in_the_scribal_centres_of_mesopotamia [2016/04/22 12:00] (current)
wagensonner [Lexical texts in the scribal centres of Mesopotamia]
Line 8: Line 8:
 It is noteworthy that the tablet format of the Early Dynastic versions still follows archaic customs. Large square, multi-column tablets are frequent, while the reverse is often left blank or contains a colophon, providing insights into the respective scribal milieu. As their archaic "predecessors" entries are usually introduced by a curvilinear numerical notation, although its use varies between texts and sites. For a group of texts scribes used a circular impression of a stylus in order to mark an entry (in particular on tablets of the southern group of Practical Vocabularies). \\ It is noteworthy that the tablet format of the Early Dynastic versions still follows archaic customs. Large square, multi-column tablets are frequent, while the reverse is often left blank or contains a colophon, providing insights into the respective scribal milieu. As their archaic "predecessors" entries are usually introduced by a curvilinear numerical notation, although its use varies between texts and sites. For a group of texts scribes used a circular impression of a stylus in order to mark an entry (in particular on tablets of the southern group of Practical Vocabularies). \\
  
-The lexical corpus at the afore-mentioned sites can roughly be divided into two groups: (1) versions of word lists known already from earlier (archaic) sources; (2) new compilations of lists, sometimes semi-dependent on established lexical texts. The Early Dynastic versions of the first group form the basis for the reconstruction of the archaic lists. This is due to their good state of preservation. A case in point is the Fara version of a list nowadays called //Animals// A ([[***|SF 81]]). The predecessor of this list dating to the end of the 4th millennium only preserves a small part of the later text and its reconstruction was merely possible using the almost identical tradition of this list in the 3rd millennium.  \\+The lexical corpus at the afore-mentioned sites can roughly be divided into two groups: (1) versions of word lists known already from earlier (archaic) sources; (2) new compilations of lists, sometimes semi-dependent on established lexical texts. The Early Dynastic versions of the first group form the basis for the reconstruction of the archaic lists. This is due to their good state of preservation. A case in point is the Fara version of a list nowadays called //Animals// A ([[http://cdli.ucla.edu/P010677|SF 81]]). The predecessor of this list dating to the end of the 4th millennium only preserves a small part of the later text and its reconstruction was merely possible using the almost identical tradition of this list in the 3rd millennium.  \\
  
 There is no indication in the pertinent sources, which would allow a reconstruction of the transmission of the Uruk lists. Although chronological models constantly reshape the relative dates for the first half of the 3rd millennium, there is certainly a considerable gap between the "archaic" texts from Ur and those from Fara. Furthermore, it is not likely to see Ur in the far south as an intermediary stage for the transmission of lexical texts. The site of Kiš is a far more likely candidate and recent identifications of Early Dynastic lexical material from this site prove this point. Kiš lies in relative proximity to the site of Djemdet Nasr, which itself received scribal lore at the end of the 4th millennium. \\ There is no indication in the pertinent sources, which would allow a reconstruction of the transmission of the Uruk lists. Although chronological models constantly reshape the relative dates for the first half of the 3rd millennium, there is certainly a considerable gap between the "archaic" texts from Ur and those from Fara. Furthermore, it is not likely to see Ur in the far south as an intermediary stage for the transmission of lexical texts. The site of Kiš is a far more likely candidate and recent identifications of Early Dynastic lexical material from this site prove this point. Kiš lies in relative proximity to the site of Djemdet Nasr, which itself received scribal lore at the end of the 4th millennium. \\
  
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +The compositions were generally transmitted in full editions; extracts are rare and appear so far only to be attested for the "Standard Professions List" //Lu// A (EDLu-A). The small tablet [[http://cdli.ucla.edu/P010672|SF 76]] is an interesting example for such extract tablets. Its obverse contains entries 1-22 of the composite text; on the tablet's reverse the scribe drew a design. A clearer case for this text's place in the scribal education is [[http://cdli.ucla.edu/P220987|DP 337]], a lenticular tablet, which pesumably originates from Girsu. This text resembles later models of school tablets (Type IV), with a teacher's template on the reverse and the pupil's copy on the reverse. \\
 +
 +Most of the Early Dynastic versions of archaic word lists came down to us in more than one copy in the afore-mentioned scribal centres. But there are also a couple of exceptions. The list //Pots and Garments//, which was well attested in Uruk, is only preserved through one manuscript each in Fara and Tell Abu Salabikh, the latter being quite fragmentary. Nevertheless, this text survived until the Old Babylonian period. \\
  
  
lexical_texts_in_the_scribal_centres_of_mesopotamia.1461315693.txt.gz · Last modified: 2016/04/22 10:01 by wagensonner
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
Driven by DokuWiki Recent changes RSS feed Valid CSS Valid XHTML 1.0